New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Dictionary
Translate
Correct Text
Ask AI
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic في معظم الحالات
Spanish
Arabic
related Results
Examples
-
Nueve de las víctimas eran menores de edad.
وكانت الضحايا في معظم الحالات من القاصرين.
-
La mayoría del tiempo, era siempre lo mismo-
في معظم الحالات تكون نفس الشي
-
El sector privado ha sido la fuente más frecuente de fondos.
وكان القطاع الخاص هو مصدر التمويل في معظم الحالات.
-
En la mayoría de los casos, los afectados habían sido apresados o puestos en libertad.
واحتُجز الأشخاص أو أطلق سراحهم في معظم الحالات.
-
En la mayoría de los casos esas fuentes no se utilizan debidamente.
في معظم الحالات لا تستخدم هذه المصادر بالقدر الكافي.
-
El problema es que a veces no puedes llegar allí.
المشكلة في معظم الحالات أنّنا نعجز عن الوصول لهناك
-
en la mayoría de los casos, estos niños no viven más allá de los 13-14 años ..
في معظم الحالات, لايتجاوز عمرهؤلاء الأطفال 13-14 سنة
-
Sí. Bueno, en la mayoría de los casos, un contrato no es mala idea.
نعم . كذلك .. في معظم الحالات العقد فكرة جيده
-
La mayor parte de la migración se produce en búsqueda de mejores perspectivas de vida y bienestar para los que se desplazan.
ويتمثل القصد من الهجرة في معظم الحالات في فتح الآفاق لحياة أفضل للمهاجرين وتحسين رفاههم.
-
En la mayoría de los casos, la pobreza, las desigualdades socioeconómicas y de género y el subdesarrollo son sus causas profundas.
وتتمثل أسبابها الجذرية في معظم الحالات في الفقر، والتفاوتات الاجتماعية الاقتصادية والمتعلقة بنوع الجنس، والتخلف.